オペラを鑑賞しました

初めてオペラを鑑賞いたしました。

うちの子の合唱部の先生が出演するということで、応援の鑑賞です。

演目は「ジュリオ・チェーザレ」。ジュリアス・シーザーのイタリア語読みだそうです。

こじんまりしたホールで、役者は8人、伴奏はピアノだけ、舞台装置は照明と字幕だけ、というシンプルさでした。

歌もセリフもイタリア語です。衣装が、あんまり時代劇がかってなくて、ローマ人、エジプト人がわかりにくく、女性が男役をやっているので、配役もわかりにくかったです。

というか、そもそもお話を知りませんので、パンフレットを見比べながらの鑑賞となりました。

あらすじは、こうです。

ローマの将軍がジュリオ・チェーザレです。女に弱いですが、比較的まともな人です。

チェーザレの政治上のライバルにポンペイオスというのがおりまして、チェーザレに負けて、エジプトに逃げます。

チェーザレも追いかけてエジプトまで来ます。

ポンペイオスの奥方が息子と一緒に、旦那の命乞いのためチェーザレを訪ねてきます。

チェーザレが、よっしゃ、かんにんしたろ、と赦した時、ポンペイオスの首が届きます。

ギャー、なんちゅうこと?

エジプトの暴虐な王様トロメーオが、ポンペイオスを捕まえて処刑したのです。

ということで、ポンペイさんは首しか出てきません。というか、首が入っているという小道具の包みがでてくるだけ。

悪の王様トロメーオ役が、合唱部の先生なんですが、かわいらしい女性でして、全然極悪非道に見えないんですよね。なんであんな配役なんやろ。

トロメーオが、なぜポンペイさんを殺したかというと、ポンペイさんの美しい奥方を奪おうとしてです。ついでにトロメーオの腹心の部下アキッラも、奥方を欲しがりまして、のちにトロメーオを裏切ります。

このふたりは、女に狂ったアホです。

二人の権力者が争って手に入れたくなるほどの、美貌の奥方ということなんでしょうが、これも配役が…。

極悪王トロメーオと権力争いをしているのが、姉のクレオパトラです。

絶世の美女です。

あっ、姉ちゃんが美貌すぎて、弟の好みが、ちょっと違う方向が走ったのか?

姉と弟は、仲が悪いのです。

クレオパトラは、弟から王座の権力を奪おうとして、ローマ将軍チェーザレを利用しようと企みます。

でも、うっかりチェーザレに惚れてしまいます。

チェーザレもクレオパトラに惚れてしまいます。相思相愛。

すったもんだで、死んだり死んでなかったりいろいろあって、ポンペイオスの息子、ひ弱な坊ちゃんセストが、父の仇! とトロメーオを刺し殺して、チェーザレとクレオパトラも結ばれて、めでたしめでたし。

途中で15分の休憩をはさんで、2時間の舞台でした。

いやあ、面白かった!

…と言えればいいのですけど、正直なところ、物語の何が面白いのかよくわかりません。

恋愛もの? 仇討ちもの? 大団円はこれでええんか?

まあ、代表的な西洋の音楽文化に触れる体験ができたので、良かったかなというのが感想です。

出演者さんたちの歌は、上手! イタリア語も覚えて、すごい! さすが先生!と思いました。

子供にも、よかったねえ~と言ってます。

しかし! 言葉がわからなくても、心が震えて、涙が出た! ってほどではなかったです。

私が音楽に感動できないセンスなし、ってことはないと思います。スティービーワンダーのライブを見に行ったときは、涙が出ましたもんね。

所詮、日本人が外国文化の形をうまく真似ているってとこでしょうか。

表演の套路を見て、上手ですね、很好!很好!みたいなかんじかなあ。

ルチアーノ・パヴァロッティが歌ってたら震えたかもしれません。

機会があれば、一流のほんまもんのオペラ、見てみたいです。

コメント